Công cụ chuyển đổi tiếng Việt kiểu mới

Công cụ chuyển đổi tiếng Việt kiểu mới

Đăng bởi khanangnguyen - 27/03/2017 - 214 Người Đã Xem

Tham khảo các dịch vụ thiết kế website, dịch vụ SEO, lập trình web-app, cắt HTMLlập trình di động

Trong vài ngày qua cư dân mạng chúng ta đã sốt sồn sột với công trình nghiên cứu của phó giáo sư - tiến sỉ Bùi Hiền mà theo ông là cần thay đổi Tiếng Việt từ 38 chữ cái thành 31 chữ cái và cụ thể là Tiếng Việt được đổi sang thành Tiếq Việt, Giáo dục được đổi thành Záo Zụk. Có khi nào điều này lại thành sự thật và chúng ta lại phải học lại cách viết một ngôn ngữ mới.

Chẳng ai biết trước được điều gì sẽ xảy ra trên đất nước xinh đẹp này vì vậy thủ sẳn cho mình một web app dịch trước sẽ chắc chắn hơn rất nhiều.

tieq viet
các bạn sẽ phải méo miệng khi đọc xong đoạn dịch này

Học ngay Tiếq Việt tại đây

Bạn chỉ cần điền những gì mình cần dịch vào đó và tất cả sẽ được dịch ra ngôn ngữ mà bác Bùi Hiền đã sáng chế rất nhanh gọn. Như các bạn thấy Tiếng Việt của chúng ta đã xuất hiện rất lâu và đã được hoàn thiện như bây giờ nó được thể hiện thông qua thơ, văn, văn bản tối quan trọng cũng được thực hiện bằng Tiếng Việt xưa nay vậy nếu chúng ta thay đổi một hệ thống ngôn ngữ chắc chắn một điều xã hội sẽ loạn cả lên và sẽ tiêu tốn rất rất nhiều tiền để có thể thay đổi chữ viết trong sách báo, sẽ không còn ca nhạc vì nếu ca sỹ hát theo ngôn ngữ mới thì chẳn ai hiểu họ hát cái gì và sau khi họ hát xong họ cũng giải nghệ vị méo miệng. Điều này là không thể được.

Phiên bản tiếq Việt của bài viết:

Coq vài qày kua kư zân mạq cúq ta dã sốt sồn sột với kôq cìn' qiên kứu kủa fó záo sư - tiến sỉ Bùi Hiền mà weo ôq là kần way dổi Tiếq Việt từ 38 cữ kái wàn' 31 cữ kái và kụ wể là Tiếq Việt dượk dổi saq wàn' Tiếk Việt, Záo zụk dượk dổi wàn' Záo Zụk. Kó xi nào diều này lại wàn' sự wật và cúq ta lại fải họk lại kác viết một qôn qữ mới.

Bạn cỉ kần diền n'ữq gì mìn' kần zịc vào dó và tất kả sẽ dượk zịc za qôn qữ mà bák Bùi Hiền dã sáq cế zất n'an' gọn. N'ư kák bạn wấy Tiếq Việt kủa cúq ta dã xuất hiện zất lâu và dã dượk hoàn wiện n'ư bây zờ nó dượk wể hiện wôq kua wơ, văn, văn bản tối kuan cọq kũq dượk wựk hiện bằq Tiếq Việt xưa nay vậy nếu cúq ta way dổi một hệ wốq qôn qữ cắk cắn một diều xã hội sẽ loạn kả lên và sẽ tiêu tốn zất zất n'iều tiền dể kó wể way dổi cữ viết coq sác báo, sẽ xôq kòn ka n'ạk vì nếu ka sỹ hát weo qôn qữ mới wì cẳn ai hiểu họ hát kái gì và sau xi họ hát xoq họ kũq zải qệ vị méo miệq. Diều này là xôq wể dượk.

PGS-TS Bùi Hiền (Quyên Hiệu fó cườq DHSP Qoại qữ Hà Nội, quyên fó Viện cưởq Viện Nội zuq & Fươq fáp zạy - họk fổ wôq) co biết: “Từ năm 1924, xi toàn kuyền Dôq Zươq ký qị dịn' co fép zạy cữ kuốk qữ bắt buộk ở kấp tiểu họk, cải kua gần một wế kỷ, dến nay cữ kuốk qữ dã bộk lộ n'iều bất hợp lý, nên kần fải kải tiến dể zản tiện, zễ n'ớ, zễ sử zụq, tiết kiệm wời zan, vật tư…”.
N'ữq bất hợp lý mà PGS Bùi Hiền dưa za, dó là hiện tại, cúq ta sử zụq 2, 3 cữ kái dể biểu dạt một âm vị fụ âm dứq dầu. Ví zụ K – K – K (kuốk, kuốk, ka, kali), C – C (ca, ca), S – X (sa, xa)… Bên kạn' dó, lại zùq 2 cữ kái gép lại dể biểu dạt âm vị một số fụ âm dứq kuối vần n'ư C, Q, N' (mác, ôq, tan'…).
“Dó là n'ữq hiện tượq xôq wốq n'ất, xôq weo một quyên tắk cuq nào zẫn dến xó xăn co qười dọk, qười viết, wậm cí gây hiểu n'ầm hoặk xôq hiểu dượk cín' xák nội zuq wôq tin. Qười họk n'ư cẻ em hay qười nướk qoài, kũq zất hay mắk lỗi zo sự fứk tạp này maq lại”, ták zả Bùi Hiền cia sẻ.
Từ dó, PGS Hiền kiến qị một fươq án làm kơ sở dể tiến tới một fươq án tối ưu cìn' n'à nướk. Cữ kuốk qữ kải tiến kủa ták zả Bùi Hiền zựa cên tiếq nói văn hóa kủa wủ dô Hà Nội kả về âm vị kơ bản lẫn 6 wan' diệu cuẩn, quyên tắk mỗi cữ cỉ biểu dạt một âm vị, và mỗi âm vị cỉ kó một cữ kái tươq ứq biểu dạt. Sẽ bỏ cữ D za xỏi bảq cữ kái tiếq Việt hiện hàn' và bổ suq wêm một số cữ kái tiếq Latin n'ư F, J, W, Z. Bên kạn' dó, way dổi zá cị âm vị kủa 11 cữ kái hiện kó coq bảq cên, kụ wể: K = C, C; Z = D; G = G, G; F = F; K = K, K, K; K = Q, Q; Z = Z; S = S; X = X; W =W; Z = z, z, z. Vì âm “n'ờ” (n') cưa kó kí tự mới way wế, nên coq văn bản cên tạm wời zùq kí tự gép n’ dể biểu dạt.
PGS-TS Bùi Hiền co biết: “Dề xuất kủa tôi kó n'iều n'à qôn qữ họ wấy hợp lý vì cữ viết mới kó một quyên tắk wốq n'ất. N'ưq kũq kó n'iều ý kiến fản bák vì co zằq nếu kải tiến vậy sẽ fứk tạp, kó n'iều hệ lụy. Ví zụ xo tư liệu dồ sộ kũ cuyển saq cữ viết mới wì sẽ xử lý n'ư wế nào. Và dể way dổi sẽ fải mất zất n'iều wời zan: way dổi n'ận wứk, way dổi kác họk, kác zạy, sác záo xoa kũq fải way dổi, kák văn bản, sác, báo, zồi lập cìn' cữ viết cên máy tín'… Fải way dổi từq bướk một. N'ưq cỉ kần mất 1-2 năm là kuen zần”.
Bù lại, weo PGS Hiền, kải tiến weo kác này sẽ wốq n'ất dượk cữ viết co kả nướk, loại bỏ dượk hầu hết kák wiếu sót, bất kập xôq n'ất kuán cướk dây gây xó xăn co qười zùq (zẫn mắk lỗi cín' tả), zản tiện dượk bộ cữ kái xi từ 38 cữ kái cỉ kòn 31, zễ nắm dượk kuy tắk, zễ n'ớ. Qoài za, kòn tiết kiệm dượk wời zan, kôq sứk, vật tư coq kuá cìn' tạo lập kák văn bản cên zấy, cên máy tín'.